![]() |
Do you speak Golf? |
Certainly Zamenhof would would have been happy to see Esperantists playing golf or whist, conversing in the language as they did so (is conversation in Esperanto or any other language permissible during a golf match?), although "visto" didn't become an official part of the language until 1909, and "golfo," means "gulf," though PIV, the large Esperanto dictionary also uses the word to mean the sport. (By the rules of Esperanto this is completely wrong, as the language is supposed to be free of homophones. The name of the game has nothing to do with the word "gulf," so even "golfludo" is incorrect, since that would mean "game of gulf.")
You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!