Showing posts with label American Esperanto Association. Show all posts
Showing posts with label American Esperanto Association. Show all posts

Thursday, January 21, 2016

Never Too Late to Learn Esperanto!

Ŝi esperantiĝis kiam ŝi havis 70 jarojn!
We can all learn from the example of Agnes Corliss, who passed her preliminary examination in Esperanto in mid–1912, as was reported in the June 1912 Amerika Esperantisto. What the magazine didn’t report was that Mrs. Corliss was a seventy-four year old woman. She began her study of Esperanto, according to her obituary,[1] when she was seventy, which would have been either late 1907, or during just about any part of 1908.

That makes her a fairly early Esperantist, learning it just about at the beginning of the Esperanto Association of North America. Her earliest connection to the movement seems to be in 1910, when she gave 50¢ to EANA.[2] As the annual membership in the organization was also 50¢, I suspect she sent in a dollar and made a contribution of the other part, although I do not see her in the subsequent membership lists. The 1911 EANA Adresaro lists twelve Esperantists in Vermont, eleven of them the membership of the Brattleboro Esperanto Society.



You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Wednesday, May 27, 2015

The North American Review Abandons Esperanto

All the way to the wilds of Hoboken
The timing should have raised some alarm, but if it did, that alarm was not raised to any great volume. On May 27, 1908, the Pacific Commercial Advertiser of Honolulu, Hawaii, had noticed that Esperanto had come to an end in the North American Review. With the first United States Esperanto congress coming later that year, wasn’t this a cause for concern?

Let’s consider the timeline here.
1. March 16, 1905 The American Esperanto Association is founded in Boston.
2. November 1906 The North American Review starts promoting Esperanto.
3. May 1908 The North American Review stopped its support of Esperanto (according, at least to the Pacific Commercial Advertiser).
4. July 19, 1908 The first North American Congress begins.
3. July 22, 1908 George Harvey is asked to be president of the new Esperanto Association of North America.

Why did they do that? Admittedly, although volume 187 of the North American Review (January to June, 1908) has no reference to Esperanto, there are plenty of references to Esperanto in the succeeding volumes (188–191, and others), and in part, the set of lessons that the magazine published had come to an end. Imagine your position if you’re a subscriber who wasn’t particularly interested in the Esperanto lessons (say an ardent Volapükian). How are you going to feel if they started the whole thing up again? Or if you got to the end of the lessons (and had joined the Esperanto Society). Did you need them again?



You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Thursday, April 30, 2015

Mr. Brewster’s Esperanto Party

E. V. Brewster
A real family man.
He had four of them.
When the New York Sun first wrote about the Esperanto party in Brooklyn, the newspaper stated that gathering would take place “at the home of Mrs. Brewster,” on April 29, 1905. But what about Mr. Brewster? And what about that plan to charge a penny for every failure to speak Esperanto after two hours of practice with an Esperanto grammar? How many pennies were expended in the cause? Happily, the Sun did a follow-up article on the Esperanto gathering.

The subsequent article makes it clear that Mr. Brewster was involved as well. It wasn’t just that it was happening “at the home of Mrs. Brewster,” but that it was Mr. Brewster’s home as well[1] and that Mr. Brewster seems to have been the actual instigator of the event, as he was president of the organization presenting the event. The article also makes it clear that this was not a gathering of Brooklyn esperantists, but instead a group that was curious about the new language. Brooklyn would later be home to plenty of Esperanto speakers, and at least one proponent of Ido.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Sunday, April 19, 2015

The Work of the American Esperanto Association

Ni laboras por vi.
Sometimes when I’m reading old articles about Esperanto I realize that I’m missing something. The New-York Tribune printed a letter in their April 19, 1908 edition which referred to their “recent article about Esperanto.” The letter was dated April 7, 1908, so they clearly had hung on to it for a while, but even increasing my search to February 1, 1908 shows nothing to which John Fogg Twombly could have been responding. On March 2, they had written an article about Moresnet, the proposed Esperanto state (noting that the country would be tax-free for its residents as “the expenses of the state are to be borne by the subscriptions of Esperantists all the world over,” which would seem to be an inducement not to learn Esperanto, and so no wonder that the Esperanto movement rejected the idea) and on March 3 that Edmond Privat had visited the White House. There was also a children’s puzzle in which “Esperanto” was an answer. (During that same period, there are six citations of Esperanto in the New York Sun.)

With the “recent article” left a mystery, all we have left is Twombly’s letter. The letter itself is signed “A.E.A.,” but that’s the American Esperanto Association, of which Twombly was the secretary, though, unbeknownst to him, his time at that position was coming to a close. The AEA had sown the seeds of its own destruction by helping to organize the 1908 conference at Chautauqua, New York. Given that the creation of the new organization doesn’t seem to have bettered the fortunes of Esperanto in the United States, the expression “don’t switch horses in mid-stream” comes to mind. Obviously, we’ll never how how things would have played out had the American Esperanto Association continued.



You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Thursday, April 9, 2015

Homer in the Original Esperanto

Ĉu esti aŭ ne esti?
There was a joke made in the movie Star Trek VI: The Undiscovered Country that Shakespeare was best “in the original Klingon,” which was probably playing off of the claims made by German scholars that Shakespeare was better in German translation than it was in the original English, with the further claim that Shakespeare had a “German spirit.” I bring this up only because in a letter to the Sun on April 8, 1906, John Fogg Twombly, the secretary of the American Esperanto Association made the claim that the Iliad was better in Esperanto than it was in English.

After some hunting, I managed to find both the Esperanto translation of the Iliad and the Esperanto translation of Virgil’s Aeneid, which was also cited by Twombly. Twombly is bringing up great works of literature translated into Esperanto in response to a editorial which appear in the Sun on April 4, 1906. There, the future of Esperanto was described in terms of sophomores turning out translations of the poems of Tennyson and Browning.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Saturday, April 4, 2015

What Did Professor Oswald Do?

Felix L. Oswald
Probably not an Esperantist.
Certainly not a professor.
Given the way that the Sun casually tosses in a reference to “Professor Felix Oswald of Vienna,” you would think he was some sort of well-known personage. Perhaps one of the early winners of the Nobel Prize or a similar sort of luminary. Or, perhaps, given his inclusion in an article on Esperanto, one of the leaders of the early Esperanto movement. If that is the case, then the correct Professor Oswald has not come to light.

There was an American writer of Belgium origin named Felix Leopold Oswald, who did on occasion style himself “Professor Oswald” (and at other times, the more accurate “Dr. Felix Oswald,” or “Felix L. Oswald, M.D.”). In the 1900 Census, his profession is listed as “author.” This is probably our man, but it still leaves vague just what the Sun was crediting to Oswald on April 4, 1906.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Tuesday, March 31, 2015

Esperantist Professor Leaves University for Literary Life

George B. Viles
Nia dua prezidanto
The American Esperanto Association made a point in response to claims that they were wholly a Boston organization that their president, George B. Viles, was a professor at the Ohio State University. But in all truth, OSU couldn’t claim that their Professor of Germanic Language and Literature was a native son of the Buckeye State. Professor Viles was born in Lowell, Massachusetts, not far from Boston.

It’s not clear if the founders of the American Esperanto Association knew they had elected a fellow Bay Stater as their head. Viles had graduated from Harvard in 1892, receiving an A.M. in 1896, and from there went on to receive his Ph.D. from Cornell in 1902. He then spent two years studying at Leipzig, before beginning at Ohio State University in 1904. He was at Leipzig at the same time that Wilhelm Ostwald was at the greatest point of his enthusiasm for Esperanto, and at a time when Ostwald was preparing for his trip to the United States, where he would lecture at Viles alma mater, Harvard.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Monday, March 16, 2015

110 Years of Esperanto in the United States

Thousands interested
in Esperanto!
Had the American Esperanto Association continued, today we would have a one-hundred-and-ten-year old Esperanto association in the United States. In truth, the AEA lasted far shorter, and was dissolved not long after its third anniversary. In 1908, the American Esperanto Association was disbanded and the North American Esperanto Association was founded as a successor.

In 1907, William Gray Nowell sent a letter to the New York Sun updating them in the progress of Esperanto in the United States. The Mexico Missouri Message probably received a similar letter, since the content is similar. The Message published their article on June 13, 1907, however, given that it reflects back to an event that three-month–0ld news, it’s more pertinent today, the anniversary of the founding of the American Esperanto Association.



You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Friday, February 13, 2015

The Wandering Esperantist Minister

He left not long after.
Was it over the letter from Zamenhof?
The early Esperanto movement has two men who could be referred to as “Reverend Cleland.” The first of these, mentioned only in the Marhcn 1908 Amerika Esperantisto was Reverend F. B. Cleland of Portage, Wisconsin. He, as far as I can determine, was the Presbyterian minister, Frank B. Cleland.[1] But Amerika Esperantisto lists another Reverend Cleland of Portage, Wisconsin, and although I have been able to track him down, there doesn’t seem to be a connection between the two.

Our second Reverend Cleland, who was more prominent in the movement, was John Irvin Cleland,[2] whom Amerika Esperantisto also locates in Portage, Wisconsin, in their August 1908 issue. Reverend J. I. Cleland (the only Reverend Cleland I’m dealing with from this point forward) was clearly associated with Esperanto before 1908, since he’s mentioned in an article in the February 13, 1907 Wilmar Tribune. In 1907, he’s living in Winona, Minnesota (though clearly not for long).


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Saturday, January 24, 2015

Trouble for Reed in Esperanto-Land

Sinjoro Reed,
grava Esperantisto
While John Barrett may have been the titular head of the Esperanto movement in the United States, his greatest contribution seems to have been that he had Arnold Christen lecture his staff (on a Saturday!) about Esperanto. The actual day-to-day activities of the movement were handled by Edwin C. Reed, whose official position was that of secretary of the Esperanto Association of North America. You couldn’t really expect John Barrett to do these things; after all he was too busy to even learn Esperanto![1]

Judging from an article in the January 24, 1910 Washington Evening Star, there was a moment when Mr. Reed’s position as secretary seemed to be at risk, even though he had been the only person to have held the job, since he had taken the post at the founding of EANA. Prior to the founding of EANA, he had been on the board of the American Esperanto Association, the short-lived predecessor, which was described in Amerika Esperantisto as “not considered adequate or sufficiently democratic in its organization.”


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Saturday, January 17, 2015

Esperanto in Boston

And other places too!
It’s hard to say, as the New York Sun does on January 17, 1906, that Esperanto was having a “revival” in Massachusetts, as that would assume there was some period of great interest preceding it, but all indications are that Esperanto took hold of the interest of the people of the Boston area in early 1905. By early 1906, it was still a new enthusiasm.

The American Esperanto Association had been founded on March 16, 1905 (and so was less than a year old), with the Boston Esperanto Society a couple months older than that. One (imported) major promotor of Esperanto was Professor Wilhelm Ostwald, who gave a series of lectures (on chemistry) at Harvard University in 1904–1905, but the Harvard Esperanto Society seems not to have started until 1906 at which point MIT already had one. Both schools were beat by the Perkins Institution for the Blind. At the beginning of 1906, the Esperantists of Massachusetts were seeking greater highest to scale.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Wednesday, November 26, 2014

A Professional Esperantist

He wasn't actually looking at
Esperanto, but was getting others to.
The early Esperanto movement had its share of celebrities, people who tended to get mentioned whenever the subject of Esperanto was brought up, or whose connection to Esperanto was mentioned whenever attention was being turned to them specifically. Chief among these was Dr. Zamenhof himself, but in the United States, the same was true of the Stoner family, and every time Mrs. Stoner’s educational theories were discussed in print, readers would be reminded of her connection to the Esperanto movement.

But Zamenhof didn’t make money from the Esperanto movement (it actually was a drain on his resources) and Mrs. Stoner’s interest in Esperanto seemed to be largely based on self promotion.[1] One celebrity’s fame came from his promotion of Esperanto, and in traveling around promoting Esperanto, Edmond Privat was one of the early professional Esperantists, and preeminent among them.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Tuesday, October 28, 2014

Socialist Esperantist Dies in Massachusetts

Charles Horatio Matchett,
Early Esperantist
(circa 1896)
The Wikipedia entry for Charles Horatio Matchett mentions nothing about Esperanto, noting that he was, however, on the first Presidential ticket for the Socialist Party (he ran for Vice President in 1892 and for President in 1896). The winning candidate in 1896 was William McKinley, who received 7,102,246 votes, while Matchett received 36,359 votes, totaling exactly zero electoral votes.[1]

There’s ample genealogical information on Matchett. He was born in Brighton, Massachusetts on May 15, 1843, the son of Charles and Clarissa Matchett. Charles was their second child; he had three sisters, Julia, Clara, and Louisa. He married Georgina Straw, a dressmaker in 1871. They do not appear to have had any children. On the 1910 Census, his status is listed as divorced. But on the 1930 Census, her status is listed as “widowed.” Charles Horatio Matchett died on October 23, 1919 in Allston, Massachusetts.


You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Monday, October 6, 2014

Esperanto in 1907

Zamenhof
On Sunday, October 6, 1907, the San Francisco Call ran a full-page article under the title “Surprising Activity of Esperantists in America.” My usual practice has been to quote articles in part or full, but not to link to the actual pages on the Chronicling America website. However, since the article is so long and so full of interesting things, I will provide a link to the page, and I encourage you to go and read the whole thing if you are interested (as I am) in the early history of Esperanto.

I’m going to hit on some of the highlights of the article, noting things that caught my interest. Sadly, it’s hard to imagine a major metropolitan newspaper devoting a full page to Esperanto in 2014. I suspect that even if a Universala Kongreso were held in the United States (which looks unlikely), the newspaper in that city would probably give it scant attention.[1] The Call was doing this some time after the 1907 Universala Kongreso, which happened far away from San Francisco. At the time, there was probably not even an inkling of holding the Kongreso in San Francisco.[2]

The article makes an error. There are two dates which many Esperanto speakers make special note of. One is December 15, the anniversary of Zamenhof’s birth, called “Zamenhof-tago” (Zamenhof Day) and July 26, which was the day on which the Unua Libro was published. The Call makes a crucial typographical error and states that “Dr. Zamenhof regards December 5, 1878, as the birthday of his new language.” This is incorrect. They moved things up by 10 days.

The Call is referring to Zamenhof revealing his Lingwe uniwersala to his friends on his nineteenth birthday, on December 15, 1878. Ludovick’s father destroyed of this work, but Ludovick used this as a basis for his Internacia Lingvo of 1887, that is to say, Esperanto.

There is also a bit of irony in the article.
The man who received the greatest ovation at the congress, however, excepting, of course, Dr. Zamenhof, was the generous Marquis de Beaufront., the Frenchman who pushed the movement in France when it was in danger of total extinction; the man who, after working fifteen years upon a universal language of his own, recognized that Dr. Zamenhof’s system was better. Abandoning his own and casting away with it his private ambitions, the Marquis got behind Dr. Zamenhof’s language and worked whole heartedly for it. For this splendid sacrifice M. de Beaufront will always hold an honored place in the Esperanto world.
That “always” had another year left on it. The man who was applauded at the 1907 congress in Cambridge, England, was reviled at the 1909 congress (in Barcelona). This was the Universala Kongreso when the supporters of Ido attempted (unsuccessfully) to convince to Esperanto movement to adopt the reforms proposed by the creators of Ido. De Beaufront (who, as I’ve noted before, wasn’t actually a Marquis) did some wonderful things for the Esperanto movement in its early days, but subsequently became known only for his break with the movement.

The article also makes mention of the American Esperanto Association, which was formed in Boston in March 1905, preceding the better known Esperanto Association of North America, which would form at the Chautauqua meeting in 1909. The Call wrote that
The national society, or the American Esperanto association, as it is now known, was formed on March 16 of the same year at the home of Mr. Matchett, who organized the first society. The members of the two societies already in existence and other Esperantists residing in Everett, Medford, Brighton[3] and neighboring towns succeeded by united effort in placing the national association upon a permanent basis. They were soon joined by Esperantists and Esperanto clubs in other states.
It’s still a mystery to me why a new national organization formed in 1908. What was wrong with the old one? Even if they wanted new officers and a new structure, why not just continue with the 1905 organization? In the end, it seemed almost like a hostile takeover of the Esperanto movement, pushing the Boston crowd out in favor of those connected with publishing in New York.

The Call also notes that the New York society had to deal with those people who were “faddists,” who wanted to be able to say that they were Esperantists without going through the trouble to actually learn the language. Let that sink in for a moment, the thought that Esperanto was seen as such a marker of social status that people were willing to lie about their commitment to Esperanto. The Call notes that the New York group had to institute qualifying exams, quoting Dr. William Gray Nowell, the first president of the first national organization:
“They [the organizers of the New York group] worked for months trying to bring together a sufficient number of people who were willing to take up the new language. At first many joined for the purpose of saying they were Esperantists. As the charter member of the society did not desire faddists and curiosity seekers in the club, they added the following amendments to the constitution:

“’Every applicant for membership shall be required to pass an examination showing that he has a good knowledge of Esperanto grammar. Such examination shall be passed not later than six weeks after his admission to the society meetings. Not later than four weeks after the first examination he shall be required to pass a second examination showing that he is able to read intelligently Esperanto texts and to translate Esperanto sentences from his native language.’ “The adoption of thee amendments has resulted in only earnest workers become workers of the New York society.”
Finally, the article includes a list that is somewhat dull reading but comprises a large number of prominent American Esperantists of the early period. We have the usual suspects: Dr. Ivy Kellerman Reed, Mrs. Winifred Sackville Stone, and Dr. D.O.S. Lowell. It would take some time to identify them all, as it includes many lesser-known Esperantists. Many of the Esperantists listed are professors at various universities.

The article concludes with a short description of Esperanto, noting that
Dr. Zamenhof so simplified Esperanto that an ordinarily well educated man can use it in spoken or written form quite fluently in a few weeks and become a master of it in three to six months. To learn, say, French as well would take two to four years.


  1. Then again, when I’ve tagged along to cities with American Chemical Society meetings, the papers have no information about this, even though the conventions are many times larger than even the largest of the Esperanto congresses.  ↩
  2. It was held there eight years later, during WWI. It is the smallest Kongreso on record.  ↩
  3. All suburbs of Boston.  ↩

You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!

Tuesday, August 19, 2014

The US Esperanto Group Before the Group Before the Current Group

Dear Sir:
I’ve seen it said that there needs to be a history of the Esperanto Association of North America, because some of that history has been lost due to the lack of continuity between EANA and the current organization, Esperanto-USA.[1] But even if there had been that continuity, it’s not that EANA suddenly formed out of nowhere. If we had a full archive of EANA, there would still be things to find. There’s a bit of history of the Esperanto movement in the United States before EANA was formed in 1908.

EANA was organized at the 1908 National Esperanto Congress in Chautauqua, New York. The new national organization was preceded by the planning of the congress, and more. By 1908, the United States was home to two Esperanto magazines, the Esperanto Journal and the Amerika Esperantisto (the two later merged under the name of Amerika Esperantisto).[2] One of the two magazines was published by Arthur Baker, who had written a book on Esperanto, and cross-promoted the two with a special deal for a copy of The American Esperanto Book and a year subscription for Amerika Esperantisto.



You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...