Showing posts with label Edward S. Payson. Show all posts
Showing posts with label Edward S. Payson. Show all posts

Saturday, June 6, 2015

A Rosebush in Esperanto

La virino kaj
la rozujo
Mabel Wagnalls is one of those writers who are famous in their own era, but are later forgotten. Literary history is filled with these, and her story The Rose-Bush of a Thousand Years is a cute enough (though sentimental) tale of the miraculous redemption of a “fallen” woman, but Wagnalls didn’t create any significant body of work. A little searching for biographical details shows that she was pianist who occasionally wrote stories. It is probably because Ms. Wagnalls was a pianist that her stories attracted the attention of Edward S. Payson.

Payson, the president of the Esperanto Association of North American (not the “American Esperanto Society,” as named in the Richmond Times-Dispatch) was also a piano manufacturer. In his spare time, he raised horses and wrote in Esperanto, producing both original works and translations. He produced two original works (although one was not published until 1988, more than fifty years after his death), and ten translations, three of which are translations of Wagnall’s work.



You can follow my blog on Twitter (@impofthediverse) or on Facebook. If you like this post, share it with your friends. If you have a comment just for me, e-mail me at impofthediverse@gmail.com.
This blog runs solely on ego! Follow this blog! Comment on this post! Let me know that you want to read more of it!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...